Гражданин! Мать - это республика, а папа - стакан портвейна.
На фоне ухода с дайрей Фандомной Битвы и общей смутной обстановки не хочется сюда тащить свои новые фички, поэтому выкладываю ссылками на ао3:
Here's Looking at You, Kid (английская версия) - ASOUE (33 несчастья), Бертран/Беатрис/Лемони и Вайолет сквозь года, написано по заявке на фест 2020 Sugar Bowl Tournament
Где горячий твист и холодный джин (английская версия) - цикл Холли Блэк The Folk of the Air, Таракан/Бомба, пре-канон и не только
UPD: Номер на одну ночь (английская версия) - ASOUE, Лемони и герцогиня Р, Бертран и Кит, все влюблены в Беатрис и некоторые в кого-нибудь ещё, навеяно постом с тамблера следующего содержания: двое волонтёров, стандартный троп "и в номере была только одна кровать!", но всё, что эти двое делают ночью - это говорят о Беатрис
Хорошие люди (английская версия) - ASOUE, Монти и Бертран, пре-канон, косвенное участие Монти в убийстве в опере
Here's Looking at You, Kid (английская версия) - ASOUE (33 несчастья), Бертран/Беатрис/Лемони и Вайолет сквозь года, написано по заявке на фест 2020 Sugar Bowl Tournament
Где горячий твист и холодный джин (английская версия) - цикл Холли Блэк The Folk of the Air, Таракан/Бомба, пре-канон и не только
UPD: Номер на одну ночь (английская версия) - ASOUE, Лемони и герцогиня Р, Бертран и Кит, все влюблены в Беатрис и некоторые в кого-нибудь ещё, навеяно постом с тамблера следующего содержания: двое волонтёров, стандартный троп "и в номере была только одна кровать!", но всё, что эти двое делают ночью - это говорят о Беатрис
Хорошие люди (английская версия) - ASOUE, Монти и Бертран, пре-канон, косвенное участие Монти в убийстве в опере