название на английском - прочитано на английском
перечитано - ну понятно


Ранее1. Victor Hugo, "Les Misérables"

ДОЧИТАЛА. Я думаю, сей факт должен особо порадовать моих фолловеров из твиттера, потому что всякий раз, как я оказывалась на работе у компьютера и с книгой, начинался натуральный лайвблоггинг с цитатами, шутками-самосмейками и прочим, и я не знаю, не бесило ли это кого))
В самом начале был отрывок из рецензии 1862-ого года, заканчивавшийся фразой "...so long as ignorance and misery remains on earth, there should be a need for books such as this". Я полностью с этим согласна, ибо эта книга - о том, почему нельзя оставаться равнодушным к чужим бедам. Сейчас пытаюсь сообразить, что бы такое написать, чтобы выразить свои эмоции и не прозвучать глупо, но даже не знаю, что сказать. Наверное, что были моменты, когда я откладывала книгу и некоторое время пыталась на что-то отвлечься, потому что было физически тяжело - не совсем ком в горле, но вроде того. Ещё после этой книги, даже ещё не дочитав до конца, достала краски и села рисовать, что я делаю очень редко
Занятно было сравнивать книгу с мюзиклом - точнее, с его экранизацией 2012-ого года. После прочтения книги тот факт, что Мариус в фильме едва ли не второе главное лицо восстания после Анжольраса, вызывает прямо-таки негодование. He doesn't even go there (c). Лучше бы раскрыли как следует образы остальных Друзей Азбуки, они все вызывали у меня куда более положительные эмоции, чем Мариус (Комбефер!



Эпонина теперь - одна из моих любимых женских персонажей в литературе; серьёзно, я не могу вспомнить ни одну книжную героиню, которая тронула бы меня больше, разве что Луна Лавгуд, но у Луны настолько первое место в моём личном хит-параде, что это даже не считается. Гаврош

Вот, а из частей, не посвящённых судьбам героев, мне больше всего понравилась часть про арго *вставить рандомную шутку про филологов*
Я думаю, эту книгу мне будет хотеться всем советовать.
Небольшая (сравнительно небольшая) цитата. Я читала на английском, но мне влом столько перепечатывать, поэтому нашла в сети русский переводНекоторые люди и не требуют большего; есть смертные, которые говорят, любуясь небесной лазурью: "Вот все, что нам нужно!" Есть мечтатели, погруженные в мир чудес, в обожание природы, безразличные к добру и злу, созерцатели вселенной, равнодушные к человеку, которые не понимают, зачем беспокоиться о каких-то там голодных, о жаждущих, о наготе бедняка в зимнюю стужу, об искривленном болезнью детском позвоночнике, об одре больного, о чердаке, о тюремной камере, о лохмотьях девушки, дрожащей от холода, - зачем расстраивать себя, когда можно мечтать, лежа под деревьями? Эти уравновешенные бесстрастные души не знают жалости и всем довольны. Как ни странно, им достаточно бесконечности. Великое стремление человека к конечному, которым можно овладеть, неведомо им. Конечное, предполагающее прогресс, благородный труд, не занимает их мыслей. Все, что возникает из сочетания человеческого и божественного, бесконечного и конечного, ускользает от них. Лишь бы им стоять лицом к лицу с беспредельностью - и они блаженствуют. Они не знают радости, им ведом лишь восторг. Созерцание - вот их жизнь. История человечества для них всего лишь одна из страниц книги мироздания. Она не вмещает Целого; великое Целое остается вовне, - стоит ли заниматься такой мелочью, как человек? Человек страдает, что ж из этого? А вы поглядите, как восходит Альдебаран! У матери нет больше молока, новорожденный умирает, какое мне дело? Полюбуйтесь лучше, какую изумительную розетку образует под микроскопом кружок сосновой заболони! Разве может сравниться с этим самое тонкое кружево? Такие мыслители забывают о любви. Зодиак настолько поглощает их внимание, что мешает им видеть плачущего ребенка. Божество помрачает в них душу. Это племя отвлеченных умов, и великих и ничтожных. Таким был Гораций, таким был Гете, может быть, даже Лафонтен; это великолепные эгоисты, равнодушные зрители людских страданий. Они не замечают Нерона, если погода хороша; солнце затмевает для них костер, даже в зрелище смертной казни они ищут световых эффектов; они не слышат ни криков, ни рыданий, ни предсмертного хрипа, ни набата, они все находят прекрасным, если на дворе май, всем довольны, если над их головой плывут пурпурные и золотистые облака, они твердо решили быть счастливыми, пока не погаснет сияние звезд и не умолкнут птицы.
Это злополучные счастливцы. Они не подозревают, что достойны сострадания, а между тем это так. Кто не плачет, тот ничего не видит. Они вызывают удивление и жалость, как вызвало бы жалость и удивление некое существо, сочетающее в себе ночь и день, безглазое, но со звездою посреди лба.
2. Эдуард Успенский, "Тётя дяди Фёдора" перечитано
Да, мне тоже нравится, как две эти книги смотрятся в списке подряд xD
Я уже не помню, с чего я решила её перечитать, но как же я ржала. И как ржали родители, когда я зачитывала им избранные моменты. Я не понимаю, почему эта книга считается детской, это же "Особенности национальной охоты", только с участием пары говорящих животных. Там охотничьи байки, водка и президент Ельцин Б.Н.
Вот как-то так на протяжении всей книги, да- Вам плохо живётся, - объясняет тётя. - Только вы этого не понимаете. Вы по ошибке счастливы. Но я вам глаза раскрою. Я вас нацелю, куда надо, на соответствующие показатели.
Вечером, когда все снова получили шестьдесят минут личного времени, чтобы выгладить и выстирать одежду, кот Матроскин решил создать подпольную организацию.
Он пригласил всех своих в подпол. Своими оказались: дядя Фёдор, Шарик, галчонок Хватайка и папа Дима.
- Вы как хотите, - говорит Матроскин, - а так жить нельзя.
- Правильно, - согласился папа. - Назревает революционная ситуация. Низы не могут, а верхи (он постучал пальцем в потолок) не хотят жить по-старому.
- Надо добавить про личную жизнь, - сказала мама. - В детстве она много читала. На танцульки не ходила. Поэтому замуж и не вышла.
"В детстве она много читала, - добавил папа. - Поэтому не вышла замуж".
Женщины платки яркие вокруг себя повязали, ходили и улыбались. Ведь не каждый день на селе такой хороший религиозный праздник - встреча с кандидатами.
- Ты уже не маленький, Эдик. Тебе скоро шестьдесят, ты к женитьбе должен серьёзно подходить.
- Для юмора у нас будет определённое время, - говорит тётя Тамара. - Приблизительно с пяти до шести по субботам.
А то, что Шарик и Матроскин - классическая old married couple, это и мама моя подтвердила.
3. John Milton, "Areopagitica"

Хм, а интересно. Читать это в оригинале - сущее наказание, но мысли насчёт свободы слова интересные и, на мой взгляд, по-прежнему актуальные.
4. John Bunyan, "The Pilgrim's Progress"

Сразу нет. Будь я пуританкой 17-ого века, наверное, было бы сразу да, а так нет. Но в образовательных целях полезно, думаю.
5. Aphra Behn, "Oroonoko, or the Royal Slave"

А вот это было достаточно интересно и красиво. Хотя биография автора, про которую интернет и наш препод говорят, что она была первой профессиональной писательницей в истории Англии и шпионила в пользу Чарльза II в Голландии, наверное, была бы ещё интереснее)
6. "9 Conditions of Riga"

Масса не то чтобы самых нужных знаний о родном городе теперь в голове моей)) Надеюсь, эта книга окажется полезной в подготовлении презентации, а то зря я её сама у себя покупала, что ли)
7. Даниэль Дефо, "Робинзон Крузо"

В идеале, эту книгу мне надо было прочесть тоже на английском, но были обстоятельства, которые не позволяли. Например, то, что литература - не единственный предмет у меня, а в сутках всего 24 часа. Ладно, в кои-то веки можно и смухлевать. По поводу книги:
8. George Elliot, "The Mill on the Floss"
Я начала читать эту книгу в феврале, а дальше
9. Борис Гребенщиков, "Серебро Господа моего" (сборник)
Подарки от москвичей, часть первая.
Занятная штука - читать тексты песен как стихи. Для тех, которые прежде не слышал, сложно сразу подобрать подходящий ритм чтения - не знаю, как вы, а я стихи обычно читаю как бы вслух в своей голове. Вот на прозу иной раз просто глядишь и не замечаешь, что читаешь, а со стихами у меня такое не прокатывает. С другой стороны, те стихотворения, которые знаешь как песни, мысленно читать вслух не получается - только мысленно петь) И это интересно, на самом деле. Вообще, мне нравятся тексты БГ, они очень-очень странные, но иной раз слышишь или читаешь какие-нибудь строки, и понимаешь, что да, в точку. Наденька, спасибо вам

ГостьМне кажется, нам не уйти далеко,
Похоже, что мы взаперти.
У каждого есть свой город и дом,
И мы пойманы в этой сети;
И там, где я пел, ты не больше, чем гость,
Хотя я пел не для них.
Но мы станем такими, какими они видят нас -
Ты вернешься домой,
И я - домой,
И все при своих.
Но, в самом деле - зачем мы нам?
Нам и так не хватает дня,
Чтобы успеть по всем рукам,
Что хотят тебя и меня.
И только когда я буду петь,
Где чужие взгляды и дым -
Я знаю, кто встанет передо мной,
И заставит меня,
И прикажет мне
Еще раз остаться живым.
Моей звездеМоей звезде не суждено
Тепла, как нам, простым и смертным;
Нам - сытый дом под лампой светлой,
А ей - лишь горькое вино;
А ей - лишь горькая беда,
Сгорать, где все бегут пожара;
Один лишь мальчик скажет: "Жалко,
Смотрите, падает звезда!"
Моей звезде не суждено
Устать или искать покоя;
Она не знает, что такое
Покой, но это все равно.
Ей будет сниться по ночам
Тот дом, что обойден бедою,
А наяву - служить звездою.
И горький дым, и горький чай...
10. Макс Фрай, "НяпиZдинг, сэнсэе"
Подарки от москвичей, часть вторая.
В отличие от сборника "Ветры, ангелы и люди", который мне зашёл на отлично, этот вызвал у меня, хм... смешанные чувства. Когда читаешь что-то с сюжетом, сюжет может так увлечь, что всех возможных стилистических косяков текста не заметишь. Эту книгу - сборник бессюжетных коротеньких зарисовок-размышлений, подчас скорее афоризмов, чем зарисовок - я читала и постоянно цеплялась за что-нибудь глазом. Типа, вот тут очень длинное предложение и слишком много запятых, поэтому не сразу понятно, что к чему относится. А тут автор переборщил со всякими характерными для устной речи словечкам - видимо, хотел, чтобы смотрелось непринуждённо, а в результате текст наоборот перегруженным вышел. А тут я вообще не понимаю, почему автор пытается с умным видом впихнуть мне вещи, о которых многие мои знакомые лучше написали бы. В то же время были отдельные тексты, которые очень даже резонировали с тем, что происходит в моей голове. В целом - не жалею, что прочитала, но книги, при чтении которых я не могу сообразить, что с ними не так, меня радуют, безусловно, больше.
Я очень надеюсь, что человек, мне эту книгу подаривший, сейчас не обиделся

Пара-тройка понравившихся цитатЗа каждым написанным текстом должны стоять дополнительные нерассказанные истории, которые оставили следы в сознании автора и, как следствие, в тёмной, непостижимой и нечитаемой, но явственно ощутимой глубине текста.
От этих нерассказанных историй текст обретает плотость и достоверность, именно они дают тексту жизнь; собственно, они и есть жизнь.
Чтение - это просто разновидность дружбы. Которая или складывается, или нет.
Книги, на самом деле, довольно редко чему-то учат. Зато очень часто дают подсказку, поддерживают, подставляют локоть, прикрывают спину, придают сил, помогают дожить до лучших дней. Но чтобы получить от книг всё это, надо, во-первых, найти то, что тебе подходит, и крепко за это держаться. И во-вторых, прикладывать усилия, восприятие текста - это всегда работа, хотим мы того или нет.
В дружбе всё очень похоже, на самом деле. Один в один.
И, да. Одиночество - это в большинстве случаев означает "больше свободного времени для своих дел". И при этом оно почти недостижимо, можно заранее не пугаться.
11. Ben Aaronovitch, "Moon over Soho"

Продолжение "Rivers of London". Искренне не понимаю, почему поиск на тумблере выдаёт так мало постов на тему этих книг. Это фэнтези-детективы с шикарным юмором, захватывающим сюжетом, попутными справками из истории Лондона и не только, репрезентацией разнообразных этнических групп и сексуальных ориентаций на полную катушку - чего ещё хотеть, особенно жаждущему толерантности англофэндому? И по ним бы классный сериал мог бы получиться, я считаю.
Кажется, мне очень нужны третья и четвёртая часть, но это неправильно, мне должны быть нужны эссе, проект и исследовательская работа ТТ
Диалог между старым (реально, действительно старым) волшебником и его учеником, молодым темнокожим полицейским'It was just me,' he said, 'and I was responsible for the whole of London and the South-East. It never occured to me that the old days might come back. Besides, we have Dunlop's books, so we know his teacher wasn't from some foreign tradition - this is a home-grown black magician.'
'You can't call them black magicians,' I said.
'You realise that we're using "black" in its metaphorical sense here,' said Nightingale.
'It doesn't matter,' I said. 'Words can change what they mean, don't they? Some people would call me a black magician.'
'You're not a magician,' he said. 'You're barely even an apprentice.'
'You're changing the subject,' I said.
'What should we call them?' he asked patiently.
'Ethically challenged magical practitioners,' I said.
'Just to satisfy my curiosity, you understand,' said Nightingale, 'given that the only people ever likely to hear us say the words "black magician" are you, me and Dr Walid, why is changing them so important?'
'Because I don't think the old world's coming back any time soon,' I said. 'In fact, I think the new world might be arriving.'
Просто момент, над которым я, кажется, заржала в автобусе, потому что у меня очень богатое воображение'But Smithy,' said Stephanopoulos, 'I don't believe in respectable businessmen. I've been a copper for more than five minutes. And the constable here doesn't think you're respectable either, because it happens that he is a card-carrying member of the Workers Revolutionary Party and so regards all forms of property to be a crime against the proletariat.'
This one caught me by surprise, and the best I could manage was, 'Power to the people.'
Smith was staring at us as if we were both mad.
12. Эдвард Дансени, "Благословение Пана"
Увидела фамилию автора, вспомнила, что, когда в одиннадцатом классе писала исследовательскую работу про фэнтези, он отмечался в источниках как один из родоначальников жанра, и решила почитать. Очень короткий, очень красиво написанный роман на тему противостояния христианской культуры и язычества/волшебного мира - тема, в подобных книгах меня всегда увлекающая. Забавно, что, хотя в конце всё разрешилось так, как мне казалось правильным, то, что последовало за этим правильным, мне не понравилось. Что ещё раз доказывает, что мой любимый цвет, мой любимый размер - городская фэнтези, где магия и прогресс идут рука об руку. Но читать всё равно было приятно, одновременно и отдохнула, и получила почву для размышлений.
13. Jonathan Swift, 'Gulliver's Travels'


Чрезвычайно остроумная вещь. Очень рада, что прочла её сейчас, имея пусть не идеальные, но всё же познания в мировой истории в целом и истории Британии в частности: легче оценить эту книгу по достоинству.
14. Эрин Моргенштерн, "Ночной цирк" LV

Шарик, у тебя же скоро сессия @ НЕТ Я ДОЛЖЕН ЧИТАТЬ ЯНГ ЭДАЛТ
Ну, во-первых, это красиво (с). Очень и очень. Тот случай, когда всё, о чём читаешь, предстаёт перед твоими глазами - красочное, ошеломляющее. На фоне столь ярких декораций многие герои показались плоскими, но, с другой стороны, если представить всё повествование как представление, это кажется даже уместным. Я не почувствовала, что события развиваются на рубеже 19-ого и 20-ого веков, но, пожалуй, тут во многом сказывается то, что для сюжета важен не столько контекст реального мира, сколько то, что происходит в отдельно взятом месте. Этой ограниченностью книга напомнила "Дом, в котором..." - тоже полное магии место действия будто бы вне времени и пространства, тоже странные герои, некоторым из которых комфортно среди вечных чудес и вечной недосказанности, а некоторым - неуютно и странно, и хочется определённости. Ещё вспомнились "Воображариум доктора Парнасса" (ну, один волшебный цирк и другой волшебный цирк, неудивительно) и - особенно в связи с линией Бейли - творчество Рэя Брэдбери. На обложке книги значилось, что этот роман - "как волшебный сон" (сам себя не похвалишь - никто не похвалит, подумала я), и я должна признать, что так оно и есть. В снах ведь тоже происходят странные вещи, которые начинают казаться нам странными, только когда мы пробуждаемся.
Я вижу недостатки этой книги, но мне всё равно хочется отметить её Винни-Пухом, потому что атмосфера же, атмосфера *_*
15. Samuel Johnson, "The History of Rasselas, Prince of Abissinia"

"А оказалось, что в дальних краях, равно как и в самых ближних краях, счастья нету вообще". Были отдельные интересные мысли, но в целом никак.
16. Салман Рушди, "Гарун и Море Историй" LV
Среди отрывков, с которыми мы работали на лекциях по анализу текста, было начало этой книги. Мне понравилась напевность текста, и, случайно найдя эту книгу в библиотеке, я решила её прочитать целиком. Хорошая добрая сказка, чем-то напомнила и "Волшебника Изумрудного города", и "Алису в Стране Чудес".
17. Bill Willingham, Lan Medina, Steve Leialoha, Craig Hamilton, "Fables Vol 1: Legends in Exile"

18. Bill Willingham, Mark Buckingham, Steve Leialoha, "Fables Vol 2: Animal Farm"

Комикс, отлично подходящий для хиатуса OUaT, потому что он как OUaT, только жёстче и остросюжетнее. Персонажи местами стереотипны, зато сюжеты мне понравились. К тому же, персонажи в этих комиксах позаимствованы не только из тех сказок, по которым были сняты диснеевские мультфильмы, но и из менее популярных, преимущественно фолклорных, о многих из которых я прежде и не знала.
К слову об OUaT: тамошняя Белоснежка, она же Беляночка из сказки про Беляночку и Розочку - мэр города и внешне немного похожа на Регину Миллс))
19. Ben Aaronovitch, "Whispers under Ground"

Эта часть показалась мне менее захватывающей, чем предыдущие две книги цикла, но впечатления всё равно крайне положительные. Кажется, я нашла в этих книгах всё то, чего мне стало не хватать, когда я поняла, что "Дозоры" Лукьяненко катятся куда-то не туда, и даже больше. Не говоря уже о том, что, читая "Реки Лондона", я смеюсь в голос, и это - не фигура речи.
20. Виктор Гюго, "Собор Парижской богоматери" перечитано

ЗАЧЕМ ВЫ ДЕЕВУШКИИ КРАСИВЫХ ЛЮЮБИТЕЕЕ
Перечитано - это поскольку постольку, потому что впервые эту книгу я читала очень давно и многое успела позабыть. Даже интересно, читала ли я при первом прочтении в пятнадцать или сколько мне там было лет исторические справки. А они, между прочим, прекрасны, как и всё остальное.
Например, глава про книгопечатаниеИзобретение книгопечатания - это величайшее историческое событие. В нём зародыш всех революций. Оно является совершенно новым средством выражения человеческой мысли; мышление облекается в новую форму, отбросив старую. Это означает, что тот символический змий, который со времён Адама олицетворял разум, окончательно и бесповоротно сменил кожу.
В виде печатного слова мысль стала долговечной, как никогда: она крылата, неуловима, неистребима. Она сливается с воздухом. Во времена зодчества мысль превращалась в каменную громаду и властно завладевала определённым веком и определённым пространством. Ныне же она превращается в стаю птиц, разлетающихся на все четыре стороны, и занимает все точки во времени и в пространстве.
Shirley Woodruff, теперь я понимаю, что ты имела в виду, говоря, что у Гюго женские персонажи зачастую слишком эфемерные - Эсмеральду иначе и не опишешь.
Отличная книга, душераздирающая концовка, Феб - мудак.
Тут могло бы быть что-нибудь про любовь, что движет солнце и светила, но я не таковский человек, поэтому тут немного о другом- Да что же вас так привязывает к жизни?
- О! Тысяча причин!
- Какие, не угодно ли сказать?
- Какие? Воздух, небо, утро, вечер, сияние луны, мои добрые приятели бродяги, весёлые перебранки с девками, изучение архитектурных памятников Парижа, три объёмистых сочинения, которые я должен написать, - одно из них направлено против епископа и его мельниц. Да мало ли что! Анаксагор говорил, что он живёт на свете, чтоб любоваться солнцем. И потом, я имею счастье проводить время с утра и до вечера в обществе гениального человека, то есть с самим собой, а это очень приятно.
21. Марк Твен, "Приключения Тома Сойера", "Приключения Гекльберри Финна", "Том Сойер за границей", "Том Сойер - сыщик" перечитано

Перечитывать детские книги во взрослом (ну... более-менее взрослом) возрасте - чрезвычайно занятное дело: начинаешь понимать, в чём абсурд пересказываемых героями "исторических справок", почти не заглядывая в примечания; смеёшься над монологом Гамлета в исполнении "герцога" не только из-за "сомкни ты челюсти, тяжёлые как мрамор"; обращаешь внимание не только не на смешные, но и на серьёзные моменты - например, на метания Гека между желанием сообщить мисс Уотсон, где её беглый негр, и дружеским отношением к Джиму. Или на разницу между Томом, который, как по мне, в первую очередь всё-таки авантюрист, и Геком, который в первую очередь всё-таки простой, но хороший человек. Том Сойер действительно мог бы стать спецагентом и участвовать в Лиге Выдающихся Джентльменов вместе с капитаном Немо и Человеком-Невидимкой. Гек Финн не стал бы страдать такой хренью. А, и сравнения типа "улыбался он не чаще копчёного окорока" и "стала довольная, будто ей зуб вырвали" меня покорили. Подумать только, благодаря этой книге я в шесть лет знала, что такое сталактиты, сталагмиты и аболиционизм

Huckleberry переводится как "черника", между прочим. Приключения Черники Финна, угу.
22. Джордж Р. Р. Мартин, "Рыцарь Семи Королевств"

Удивительно, насколько не похожи друг на друга книги, написанные одним и тем же автором и повествующие о событиях, происходящих в одних и тех же краях. Да, в "Рыцаре..." есть и сражения, и кровькишкираспидорасило, но не в таких масштабах, как в ПЛиО - хотя, возможно, просто меньше концентрация оных. Сама завязка сюжета - юноша из трущоб становится рыцарем, а спойлермаленький принц притворяется простым оруженосцем - кажется чересчур сказочной даже по меркам Вестероса, потому что вся сказочность в ПЛиО главным образом жуткая, с драконами, тенями-убийцами и неумолимо надвигающимся зомби-апокалипсисом, а тут она, несмотря ни на что, добрая. Не детская литература, конечно, но что-то от неё в этой книге есть. Эти истории похожи на сюжеты для песен о благородных рыцарях - кто знает, может, они со временем таковыми и стали. В Вестеросе времён Битвы пяти королей рыцарей, достойных того, чтобы о них слагали красивые песни, уже днём с огнём не сыщешь.
23. Джером К. Джером, "Трое на четырёх колёсах"

Блестяще! У меня сложилось впечатление, что это даже смешнее и остроумнее, чем "Трое в лодке...", хотя, казалось бы, куда уж смешнее. При этом последняя глава, если задуматься над тем, что происходило в Европе в двадцатом веке, вызывает настоящую горечь.
24. Бернард Шоу, избранные пьесы ("Ученик дьявола", "Пигмалион", "Дом, где разбиваются сердца")
Откровенно говоря, пьесы читать мне обычно сложно и довольно скучно, но эти прочитала с удовольствием. "Дом, где разбиваются сердца" вызвал много смутных эмоций - от "ого, какие они все, прям противно и жалко их" до "надо, что ли, почитать пьесы Чехова, ими же навеяно". "Пигмалион" закончился совсем не так, как я ожидала, и я рада, потому что такая концовка сложнее и интереснее. Больше всего понравилась первая пьеса, "Ученик дьявола", хотя, возможно, на фоне двух других она объективно проще. Но я люблю про приключения, революции и смелых и больших людей, поэтому мне - самое то.
25. Terry Pratchett, "Night Watch"

Нет таких смайлов, на самом деле.
Есть некоторые авторы, которых я называю великими волшебниками - Брэдбери, скажем, Толкин. Так вот, Пратчетт из этой же тусовки определённо. Удивительно, как книга может быть одновременно такой уморительно-смешной и такой мудрой, если не сказать горькой.
People on the side of The People always ended up disappointed, in any case. They found that The People tended not to be grateful or appreciative or forward-thinking or obedient. The People tended to be small-minded and conservative and not very clever and were even distrustful of cleverness. And so the children of the revolution were faced with the age-old problem: it wasn't that you had the wrong kind of government, which was obvious, but that you had the wrong kind of people.
The real revolutionaries are silent men with poker-player eyes and probably don't know or care if you exist. You've got the shirt and the haircut and the sash and you know all the songs, but you're no urban guerrilla. You're an urban dreamer. You turn over rubbish bins and scrawl on walls in the name of The People, who'd clip you round the ear if they found you doing it. But you believe.
Мне нужна AU-шка или кроссовер этой книги и "Отверженных".
26. Брайан Ли О'Мэлли, "Скотт Пилигрим и его прекрасная маленькая жизнь"

Поскольку следующие части я вряд ли куплю, надо будет как-нибудь потом найти их в сети и почитать, потому что это реально очень смешно. Кажется, даже смешнее, чем фильм (ну, или я фильм смотрела не тем местом).
27. Тонино Бенаквиста, "Малавита"

Так вот, продолжая тему книг и их экранизаций.

Нет, фильм тоже хорош.
28. Роберт Гэлбрейт, "Зов кукушки"
Добротный детектив, за который я, впрочем, вряд ли взялась бы, если бы не заинтересовалась, как детективы получаются у Роулинг (ну, я же никому не испорчу интригу, если озвучу то, что скромно написано сзади на обложке книги?). Возможно, когда читатель очень быстро догадывается, кто убийца, это не говорит в пользу детектива, но с другой стороны, мотивы и истинный ход событий я бы сама разгадать не сумела. Главный герой, частный детектив, харизматичен и наделён интересной предысторией; его помощница кажется довольно-таки никакой, пусть и милой, но допускаю, что её образ раскрывается в следующих романах серии.
29. Фэнни Флэгг, "На бензоколонке только девушки"
Вот насколько трогательными и яркими вышли флэшбеки о годах Второй мировой, настолько же унылой вышла основная сюжетная линия о нашем времени, повествующая о нелепых и неестественно смотрящихся персонажах. Только ближе к самому концу я смогла читать её без желания просто взять и пролистать вперёд. Обидный контраст, обидный.
30. Патрик Ротфусс, "Имя ветра" LV

Добротная, увлекательная фэнтези, местами отдалённо напоминающая "Волшебника Земноморья" Урсулы Ле Гуин. "Волшебника" я читала ужасно давно, но помню, что он мне не особо зашёл, зато вот эта книга понравилась. Из минусов - то ли пока не раскрытые, то ли просто не самые удачные женские персонажи: как следует прописана только возлюбленная главного героя, больше напоминающая сферическую женщину-загадку в вакууме, чем девушку из плоти и крови, а остальные, пусть и производят куда более приятное впечатление, всё время на втором-третьем плане. На мужских, впрочем, пожаловаться не могу. В общем и целом - очень даже здорово. Хочу прочесть второй том, но сейчас некогда =/
31. Rudyard Kipling, "The Jungle Book"

Эта книга никогда не была в детстве моей любимой - её обгоняли в моём личном хит-параде "Винни-Пух", "Карлсон" и ещё много чего, но нельзя отрицать, что своя прелесть в ней есть. Это первый раз, когда я читала всю "Книгу Джунглей", то есть не одни лишь истории о Маугли, но и стихи, и все остальные сказки, из которых я прежде знала только "Рикки-Тикки-Тави", и то по мультфильму. Если бы не грядущая курсовая работа, я бы не взялась за эту книгу. Возможно, я её ещё возненавижу. Возможно, нет.
32. Jane Austen, "Northanger Abbey"


Читала и хихикала. Столько иронии над героями, над происходящим, над общественными нравами и литературными штампами, что душа радуется. Не знаю, есть ли по мотивам этой книги модерн-AUшная экранизация в духе "Дневников Лиззи Беннет", но я бы посмотрела, должно было бы быть забавно.
33. Эрнест Хемингуэй, "Фиеста (И восходит солнце" (+ рассказы)
Рассказы мне понравились. Роман - всё же не моё, наверное. Но довольна, что теперь имею представление о творчестве этого писателя.
34. Патрик Ротфусс, "Страх мудреца" LV

Беру назад слова, сказанные мною о женских персонажах этой серии после прочтения первой части: во второй не только появились интересные новые, но и получили шанс раскрыться старые. Теперь вообще зашибись

этой осенью. Возможно, глупо звучит, но приятно было читать о ком-то, кто тоже мечется как белка в колесе между учёбой и работой и не может позволить себе забить на учёбу, иначе пиздец)) А читая про Элодина, невольно вспоминала дяденьку, преподававшего нам литературу классицизма и Просвещения. Наш, конечно, постарше и не настолько чокнутый, но сходство всё равно есть

Меня не покидает предчувствие, что в следующей части, выход которой заявлен вроде как на следующий год, будет много-много смертей. Надеюсь, это просто ПЛиО сделала из меня параноика.
35. William Shakespeare, "Macbeth"

Галочка в список достижений: читала Шекспира в оригинале; пришла, кстати, к выводу, что надо почитать ещё Шекспира. Ф - значит филфак

36. Николай Гарин-Михайловский, "Гимназисты"
Внезапно осознала, что практически не читаю, особенно после окончания школы, русскую классику и схватила дома с полки первую попавшуюся книгу. На место ставила её с очень смешанными чувствами, потому что, с одной стороны, там полно прелестных в своей нежности и наивности моментов - сейчас так не будут писать и, наверное, жаль, что не будут, а с другой стороны, с некоторых вещей обсквикалась по самое не могу. Нет, я прекрасно понимаю, что исторический контекст и все дела, но от того, что некоторые вещи обычные для того или иного периода времени, противными они быть не перестают. Привет всем тоскующим по вину, шампанскому и хрусту французской булки, которые думают, что родись они в то время, они непременно принадлежали бы именно к тому социальному классу, который этими самыми булками хрустел, и всё было бы збс.
37. Ben Aaronovitch, "Broken Homes"

Чуть попозже я, наверное, напишу отдельный большой пост о моей пламенной любви к этой серии в целом, а пока хочется процитировать посвящение в начале этой книги:
This book is dedicated to all the people who get up and do something about it, whatever 'it' is and however small the thing it is they do.
38. Антон Павлович Чехов, "Толстый и тонкий. Рассказы"

Кажется, мне случалось и прежде открывать этот сборник (лошадиную фамилию и книгу отзывов точно помнила), но в общем и целом - читала впервые. Над чем-то грустила, над чем-то смеялась, зачитывала избранные рассказы родителям, смеялись вместе)
Забавно, насколько по-другому читается "Каштанка", когда ты уже взрослый.
39. Антон Павлович Чехов, "Пьесы"
При всей моей нелюбви к чтению пьес - очень и очень. Ну, это предсказуемо, возможно.
40. Gaston Leroux, "The Phantom of the Opera"

Я не смотрела мюзикл (и теперь ещё сильнее, чем прежде, хочу его посмотреть), так что до прочтения сюжет по большей части был для меня загадкой. Очаровательная книга, очень... изящная, что ли. Как кружевная пачка танцовщицы балета, лепнина на стенах здания оперы или прекрасная хрустальная люстра, которая может невзначай упасть и похоронить кого-нибудь под собой. Подозреваю, что многие читатели вынесли из этого романа неправильную мораль, что-то типа "ах, абьюз в отношениях - это так романтично!", но это уже проблема не книги, а читателей.
41. Стивен Чбоски, "Хорошо быть тихоней" LV

А вот экранизацию этой книги мне доводилось смотреть, но довольно-таки давно, и воспоминания сохранились лишь смутные (эээ, там было Рождество? И "Шоу Рокки Хоррора"? И там играла Эмма Уотсон?), так что это было почти всё равно что читать книгу, о которой не знаешь вообще ничего. Плакала. Не раз. Не потому, что как-то запредельно грустно, а от того, насколько всё искренне - так же, как порой начинаю хотеть заплакать, когда говорю или слышу что-то чрезвычайно искреннее. Может, эта книга мне так понравилась потому, что главный герой в этом плане примерно такой же. Но вообще - она очень хорошая. Я не знаю, как я бы восприняла её, если бы читала её, будучи ровесницей главного героя. Возможно, было бы то же, что и с "Над пропастью во ржи", насчёт которой я поняла, почему она так близка многим подросткам, только когда стала старше. Возможно, не было бы, потому что "Хорошо быть тихоней" понравилась мне больше, чем "Над пропастью...". Было очень уютно её читать - будто это и впрямь чьи-то письма. Кажется, буду качать некоторые упомянутые там песни. Плевать, если это ванильно или типа того.
42. Сюзанна Кларк, "Джонатан Стрендж и мистер Норелл" LV

Всё-таки успела дочитать. Замечательное завершение книжного года, я считаю.
Первое и, пожалуй, главное, что хочется сказать: идеально продуманная вселенная. По сути - реальное прошлое со вплетённой в него магией; прошлое, где тоже есть герцог Веллингтон (который здесь не просто упоминается, а до такой степени принимает участие в происходящем, что на ум приходит Кутузов в "Войне и мире"), Наполеон и лорд Байрон, где тоже читают Джейн Остин и ставят пьесы Уильяма Шекспира, но в то же время где магия - такой же вариант профессии для джентльмена, как юриспруденция или военное дело, где есть дороги, ведущие в другие миры, где между зеркалами можно путешествовать, а эльфы абсолютно реальны, схожи поведением с капризными детьми и безумно опасны. С магией-наукой, "историческими" источниками, кучей сносок - последнее может вызвать ассоциации с Плоским Миром, но на том, что сноски в книге есть, сходство заканчивается. Вообще, если чьи произведения мне эта книга и напомнила, так это Чарльза Диккенса; эдакий Диккенс под наркотой, если хотите. Знаю, что есть экранизация, и в 2016-ом непременно буду смотреть: интересно, удалось ли перенести на экран эту реальную, осязаемую-ощущаемую, настоящую магию. Магию, которая, как нам старательно втолковывают в "Однажды", всегда имеет свою цену - и этот роман это подтверждает.
@музыка: Lorde - A World Alone
@темы: своего собственного мнения Дамблдор не разделял, Сексшоп? Я возбуждаюсь только в книжном!, family, duty, Hodor, пустые стулья у пустых стольев, Working Together For A Stranger London, two magicians shall appear in England
Что думаешь о Козетте?
Один из моих любимых эпизодов - в начале, когда монашка, которая никогда не врала, лжёт, чтобы спасти Вальжана) у меня ещё перечитывание пришлось на баталии в универе по поводу бездушной и равнодушной этики Канта, который бы уссался от этики, проповедуемой Гюго, очень было в тему для понимания того, что для меня важно.
вообще, я с подозрением отношусь к людям, которые не любят "Отверженных".
Shirley Woodruff, Что думаешь о Козетте? - на фоне других женских персонажей - той же Эпонины или своей матери - она выглядит, нну, несерьёзно. С другой стороны, при таком воспитании она вряд ли могла быть другой: Вальжан же её, свой единственный свет в окошке, только что ватой не обкладывал. Совсем юная девочка, воспитывалась в монастыре, жизни не нюхала (ну, в раннем детстве нюхала, конечно, да только уже отчётливо не помнит), влюблена по уши. Чего от неё хотеть? А вот муженёк её бесил порядочно, особенно, опять-таки, под конец книги. Вроде и понимаю его мотивацию, а вроде и брр.
Один из моих любимых эпизодов - в начале, когда монашка, которая никогда не врала, лжёт, чтобы спасти Вальжана) - да, замечательный момент. И снова о том, что не бывает безупречных законов, потому что человек - слишком сложное создание, чтобы всё с ним связанное было однозначно.
Про Канта я сейчас, к сожалению, могу вспомнить только что-то смутное про внутренний моральный закон
Вообще, Мариус in a nutshell:
по-моему, она вообще не врубилась, что это за восстания такие в городе были меня очень умиляет тот эпизод, где началась ревоюшн, Вальжан свалил, Козетта проснулась и спрашивает у этого их слуги - ой, а где же папенька? - В городе революция, папеньки нет. - А, ну ладно, сяду вышивать и буду ждать.
!!!!!!!?&££$@@@!!!
Впрочем, мне кажется, Гюго вообще плохо писал женские образы, его романтизм хорош для Анжольраса, но женщины у него выходили романтические в плохом смысле этого слова. Амёбы.
!!!!!!!?&££$@@@!!! - йеп.
Впрочем, мне кажется, Гюго вообще плохо писал женские образы, его романтизм хорош для Анжольраса, но женщины у него выходили романтические в плохом смысле этого слова. Амёбы. - возможно, есть что-то такое... Слишком растворялись в любви к мужчинам. Да и мало их там.
Мне теперь хочется перечитать "Собор Парижской Богоматери", кстати, а то я его так давно читала, что помню только, что мне понравилось, все умерли, а Феб, мудила, выжил и женился.
У Гюго женщины, если не амёбы, то эфемерные, Эсмеральда - типичный пример. Вот только Эпонина ещё ничего, правда, я уже не помню, он ей симпатизирует или нет? У Гюго же очень можно заметить отношение автора к героям)
с голодухи.а если не секрет, какие твои знакомые рассказали бы лучше? хотела бы почитать тоже.
а если не секрет, какие твои знакомые рассказали бы лучше?
не секрет
читать дальше
Да не за что) Насчёт любовь к жизни - я подумаю, кого можно посоветовать, да.
Соглашусь насчет скомканности концовки. Чего-то в ней не хватает, но книга все равно прекрасна)
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/Why_Some_Folks_Nearly... сообщение в налоговую об открытии счета в иностранном банке
33490-+